Księga Jeremiasza 7 [interlinearny]

Księga Jeremiasza 7 [interlinearny]: tekst

Jeremiasza 7:18

Dzieci zbierają drewno, ojcowie rozpalają ogień, a kobiety ugniatają ciasto, ab

הַבָּנִ֞ים מְלַקְּטִ֣ים עֵצִ֗ים וְהָֽאָבֹות֙ מְבַעֲרִ֣ים אֶת־ הָאֵ֔שׁ
habanim melaketim ecim wehaֽ’awot mewa’arim et־ ha’esz
synowie zbierają drewno a ojcowie rozniecają ogień
וְהַנָּשִׁ֖ים לָשֹׁ֣ות בָּצֵ֑ק לַעֲשֹׂ֨ות כַּוָּנִ֜ים לִמְלֶ֣כֶת הַשָּׁמַ֗יִם
wehanaszim laszot bacek la’asot kawwanim limelechet haszamajim
a kobiety ugniatają ciasto ugniatają ciasta dla królowej niebios
וְהַסֵּ֤ךְ נְסָכִים֙ לֵאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְמַ֖עַן הַכְעִסֵֽנִי
wehasech nesachim lelohim acherim lema’an hache’iseֽnib
i wylewają napoje z płynów bogom  obcym tak, że pobudzają mnie do gniewu

Jeremiasza 7:19

Czy to mnie pobudzają do gniewu? Czy nie samych siebie 1, [wywołując] wstyd [na] swych własnych twarzach 2?

Zobacz werset słowo po słowie
הַאֹתִ֛י הֵ֥ם מַכְעִסִ֖ים נְאֻם־ יְהוָ֑ה הֲלֹ֣וא אֹתָ֔ם
ha’oti hem mache’isim ne’um JHWH halo otam
mnie oni pobudzają (do gniewu) mówi JHWH czy nie
לְמַ֖עַן בֹּ֥שֶׁת פְּנֵיהֶֽם ס
lema’an boszet peneheֽm s
samych siebie wstyd ich własnych twarzy

Jeremiasza 7:20

Dlatego tak mówi Pan JHWH: Oto mój gniew i moje oburzenie zostanie wylane na to miejsce: na ludzi 3 i na bydło, i  na drzewa polne, i na plony ziemi –  i będą płonąć i nie zostaną ugaszone.

Zobacz werset słowo po słowie
לָכֵ֞ן כֹּה־ אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה הִנֵּ֨ה אַפִּ֤י
lachen ko amar adonaj JHWH hine api
Dlatego tak mówi Pan JHWH oto mój gniew
וַֽחֲמָתִי֙ נִתֶּ֙כֶת֙ אֶל־ הַמָּקֹ֣ום הַזֶּ֔ה עַל־ הָֽאָדָם֙
waֽchamati nitechet el hamakom haze al haֽ’adam
i moje oburzenie będzie wylane przeciw miejscu temu na człowieka
וְעַל־ הַבְּהֵמָ֔ה וְעַל־ עֵ֥ץ הַשָּׂדֶ֖ה וְעַל־ פְּרִ֣י
we’al habehema we’al ec hasaׂde we’al peri
i na bydło i na drzewo polne i na owoc
הָֽאֲדָמָ֑ה וּבָעֲרָ֖ה וְלֹ֥א תִכְבֶּֽה
haֽ’adama uwa’ara welo tichbeֽ
ziemi i będzie płonąć i nie będzie ugaszone

Jeremiasza 7:21

Tak mówi JHWH Zastępów 4, Bóg Izraela: Dodawajcie 5wasze ofiary całopalne do waszych ofiar krwawych i jedzcie [to] mięso.

Zobacz werset słowo po słowie
כֹּ֥ה אָמַ֛ר יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל עֹלֹותֵיכֶ֛ם
ko amar JHWH cewa’ot elohej jisra’el olotechem
Tak mówi JHWH zastępów Bóg Izraela wasze ofiary całopalne
סְפ֥וּ עַל־ זִבְחֵיכֶ֖ם וְאִכְל֥וּ בָשָֽׂר
sefu al ziwechechem we’ichelu wasaֽׂr
dodawajcie do waszych ofiar krwawych i jedzcie mięso

Jeremiasza 7:22

Bo w dniu, gdy wyprowadzałem ich z ziemi Egiptu, nie powiedziałem waszym ojcom i nie nakazałem im [nic] ze względu na ofiarę krwawą i całopalną

Zobacz werset słowo po słowie
כִּ֠י לֹֽא -דִבַּ֤רְתִּי אֶת -אֲבֹֽותֵיכֶם֙ וְלֹ֣א צִוִּיתִ֔ים
ki lo -dibareti et -awoֽtechem welo ciwwitim
bo nie powiedziałem waszym ojcom i nie nakazałem im
בְּיֹ֛ום הֹוצִיא כ הֹוצִיאִ֥י ק אֹותָ֖ם מֵאֶ֣רֶץ
bejom howci ch hoci’i k otam me’erec
w dniu wyprowadzenia ich z ziemi
מִצְרָ֑יִם עַל -דִּבְרֵ֥י עֹולָ֖ה וָזָֽבַח
miceraim al -diwerej ola wazaֽwach
Egiptu z powodu ofiary całopalnej i ofiary krwawej 

Jeremiasza 7:23

Ale nakazałem im to jedno, mówiąc: Słuchajcie mojego głosu 6, a Ja będę wam Bogiem i wy będziecie mi ludem. Chodźcie każdą drogą, którą wam nakażę 7, aby wam się powodziło.

Zobacz werset słowo po słowie
כִּ֣י אִֽם ־אֶת ־הַדָּבָ֣ר הַ֠זֶּה צִוִּ֨יתִי אֹותָ֤ם
ki im et hadawar haze ciwwiti owtam
bo ale słowo to nakazałem im
לֵאמֹר֙ שִׁמְע֣וּ בְקֹולִ֔י וְהָיִ֤יתִי לָכֶם֙ לֵֽאלֹהִ֔ים וְאַתֶּ֖ם
lemor szimeu wekowli wehaiti lachem lelohim we’atem
mówiąc słuchajcie mojego głosu i ja będę wam Bogiem i wy
תִּֽהְיוּ ־לִ֣י לְעָ֑ם וַהֲלַכְתֶּ֗ם בְּכָל ־הַדֶּ֙רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר
tiֽheju li le’am wahalachetem bechal haderech aszer
i wy będziecie mi ludem i będziecie chodzić po każdej drodze którą
אֲצַוֶּ֣ה אֶתְכֶ֔ם לְמַ֖עַן יִיטַ֥ב לָכֶֽם
acawwe etechem lema’an jitaw lacheֽm
nakazuję wam aby powodziło się wam

Jeremiasza 7:24

Ale nie słuchali i nie nakłaniali swego ucha, lecz podążali za myślami i zatwardziałością swojego złego serca; i odwrócili się [ode Mnie] plecami, a nie [zwrócili się] twarzą 8

Zobacz werset słowo po słowie
וְלֹ֤א שָֽׁמְעוּ֙ וְלֹֽא -הִטּ֣וּ אֶת -אָזְנָ֔ם וַיֵּֽלְכוּ֙
welo szaֽmeu welo hitu et azenam wajeֽlechu
ale nie słuchali (byli posłuszni) i nie nakłaniali swego ucha i podążali
בְּמֹ֣עֵצֹ֔ות בִּשְׁרִר֖וּת לִבָּ֣ם הָרָ֑ע וַיִּהְי֥וּ לְאָחֹ֖ור וְלֹ֥א לְפָנִֽים
bemo’ecowt biszrirut libam hara wajiheju le’achowr welo lefanim
w radach (myślach) i uporu ich serca złego i byli do tyłu a nie do przodu (twarzy)

Jeremiasza 7:25

Od dnia, w którym wasi ojcowie wyszli z Egiptu aż do dzisiaj posyłałem wam wszystkie moje sługi proroków, każdego dnia 9 bezustannie 10 .

Zobacz werset słowo po słowie
לְמִן־ הַיֹּ֗ום אֲשֶׁ֨ר יָצְא֤וּ אֲבֹֽותֵיכֶם֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם
lemin hajom aszer jaceu awoֽtechem me’erec micrajim
od dnia który wyszli wasi ojcowie z ziemi Egiptu

Biblia Hebraica Stuttgartensia

עַ֖ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה וָאֶשְׁלַ֤ח אֲלֵיכֶם֙ אֶת־ כָּל־
ad hajom haze wa’eszlach alechem et kol
do dnia tego i posłałem do was –  wszystkie
עֲבָדַ֣י הַנְּבִיאִ֔ים יֹ֖ום הַשְׁכֵּ֥ם וְשָׁלֹֽחַ
awadaj hanewi’im jom haszkem weszaloֽach
moje sługi proroków każdego dnia wstając wcześnie i posyłając
[/su_table]

Podstawa tekstu hebrajskiego: Westminster Leningrad Codex

Księga Jeremiasza 7 [interlinearny]: komentarze

Jeremiasza 7:20: Bóg gotowy przebaczać: do ostatniej chwili

Bóg deklaruje: „Oto mój gniew i moje oburzenie zostanie wylane na to miejsce (…) i będą płonąć i nie zostaną ugaszone„. Na początku służby Jeremiasza sytuacja była inna. Jeremiasza 4:4 mówi: mój gniew nie wybuchł jak ogień i nie płonął tak, że nikt [go] nie ugasi”. Jednak trwanie w grzechu (porównaj: 2 Kronik 34:25 i 2 Królewska 22:17) sprawiły, że sam lud ściągnął na siebie wyrok. Mimo to Bóg jest gotów, by w dosłownie każdej chwili odwrócić swój gniew (w tym samym rozdziale kilka wersetów wcześniej w Jeremiasza 21:12 czytamy: „Sprawujcie co dzień sądy sprawiedliwe, wybawiajcie krzywdzonego z ręki ciemięzcy, aby mój gniew nie wybuchł jak ogień i nie rozgorzał [tak], że nikt nie ugasi”)

Jeremiasza 7:21: Bóg kpi z Izraela

Bóg kpi z Izraela; ofiary całopalne (w tym mięso) nie miały być zjadane, ale spalane na ołtarzu (porównaj np.: Kapłańska 1:6-9), podobnie pozostałe ofiary przypadały kapłanowi składającemu ofiarę oraz osobie, która ją przyniosła (porównaj: Kapłańska 7:16-18; Kapłańska 7:32). Jednak jak wynika z kolejnych wersetów (o których piszemy w komentarzach oraz wcześniejszych fragmentów Księgi – Jeremiasza 6:20), postawa etyczna Izraela znalazła się na cenzurowanym, a więc również ofiary, za którymi nie podążały czyny. Dlatego Bóg sarkastycznie „zachęca” Izraela do pójścia krok dalej w łamaniu prawa, bo i tak puste rytuały nic dla Niego nie znaczą bez właściwej postawy moralnej.

Jeremiasza 7:22: Czy Jeremiasz nie wiedział o Torze?

Jakkolwiek przytłaczająca większość przekładów oddaje słowa jako „z powodu” lub „w sprawie”, nasze tłumaczenie nie jest naciąganiem tekstu hebrajskiego. M.in. w „Holman Christian Study Bible” znajdujemy uwagę, która wskazuje, że hebrajskie słowa najlepiej można byłoby oddać jako „ze względu na”, „w interesie” lub „z troski o” (porównaj: Powtórzonego Prawa 4:21; 2 Samuela 18:5; 2 Królewska 22:13); więcej o tłumaczeniu TUTAJ

Mimo że nasz przekład odbiega od większości, to tradycyjne odczytanie słów automatycznie nie oznacza interpretacji forsowanej w XIX czy XX wieku przez niektórych biblistów, jakoby prorok Jeremiasz nie był świadomy istnienia praw z Tory o ofiarach. NET Bible zwraca uwagę: „można to lepiej wyjaśnić posługując się przykładem tego, co R. de Vaux nazywa negacją dialektyczną, tj. „nie tyle to, co tamto” (Ancient Israel, s. 454-56)”. Inne przykłady to Izajasza 1:10-17, Ozeasza 6:4-6, Amosa 5:21-25. W tych fragmentach Bóg nie zaprzecza istnieniu  rytuałów, ale odnosi się do sedna, którym jest „sprawiedliwość, miłosierdzie i wiara” (porównaj Mateusza 23:23).

Warto też mieć na uwadze, że werset jasno stwierdza, że chodzi o dzień, „gdy wyprowadzałem ich z ziemi Egiptu”. A więc odnosi się do słów zapisanych na zwoju zawierającego nakazy zwanego obecnie jako „10 przykazań” (Wyjścia 24:3-8; porównaj: Wyjścia 21-23), nie zawierające precyzyjnych wytycznych dotyczących systemu ofiarniczego, ale centralnym punktem było posłuszeństwo wobec Boga, o czym właśnie pisze Jeremiasz (porównaj: Wyjścia 19:5, Wyjścia 19:8; Wyjścia 20:6; Wyjścia 23:21-22; Wyjścia 24:3; Wyjścia 24:7).

Carl Friedrich Keil tak pisał o znaczeniu słów z Jeremiasza 7:22:

Kiedy Pan zawarł przymierze z Izraelem na Synaju, kładł nacisk na to, by ten słuchał Jego głosu i chodził we wszystkich Jego przykazaniach, jako warunków koniecznych do ustanowienia relacji opartej na przymierzu, w której miał On być Bogiem dla Izraela, a Izrael ludem dla Niego; ale w tamtym czasie nie dał wszystkich rozmaitych przykazań co do składania ofiar. Taka wzmianka ani nie zaprzecza Boskiemu pochodzeniu Tory dotyczącej ofiar w Ks. Kapłańskiej, ani nie dyskredytuje jej charakteru jako części ustawodawstwa danego na Synaju. Wszystko, na co wskazuje, to, że składanie ofiar nie jest sprawą pierwszorzędnego znaczenia w prawie, nie jest centralnym punktem praw przymierza i że tak długo jak kardynalne nakazy Dekalogu są luźno przekraczane, ofiary nie są ani pożądane przez Boga, ani nie zapewniają błogosławieństw wynikających z przymierza dla tych, którzy je składają. (Keil and Delitzsch Commentary on the Old Testament)

To nie ofiary składane Bogu w świątyni akcentował Chrystus w swoim nauczaniu. Cytuje on wspomnianego proroka Ozeasza (Ozeasza 6:6) w dwóch miejscach: Mateusza 9:13 i Mateusza 12:7. Ofiary bez właściwej moralnej postawy nie mają znaczenia (Mateusza 5:23-24):

(23) Jeśli więc przyniesiesz swój dar na ołtarz i tam przypomnisz sobie, że twój brat ma coś przeciwko tobie;
(24) Zostaw swój dar tam przed ołtarzem, idź i najpierw pojednaj się ze swoim bratem, a potem przyjdź i ofiaruj swój dar.

Takie też było nauczanie innych proroków ST. W Ks. Micheasza 6:6-8 autor retorycznie pyta:

Czy PAN ma upodobanie w tysiącach baranów i w dziesiątkach tysięcy strumieni oliwy?

I odpowiada:

On ci oznajmił, człowieku, co jest dobre i czego PAN żąda od ciebie: jedynie tego, byś czynił sprawiedliwie, kochał miłosierdzie i pokornie chodził z twoim Bogiem (porównaj: 1 Samuela 15:22)

Księga Jeremiasza 7 [interlinearny]: uwagi

  1. samych siebie: podkreślenie uwydatniające fakt, że za niedolę odpowiada sam lud, co jest efektem niewłaściwego postępowania.
  2. wstyd własnych twarzy: piszący w późniejszych czasach Daniel (Daniela 9:7-8) i Ezdrasz (Ezdrasza 9:7) używają tego samego wyrażenia w swoich modlitwach, opisując Izraelitów pogrążonych w grzechu.
  3. na ludzi: dosłownie człowieka, użyte w sensie kolektywnym
  4. JHWH Zastępów: tytuł Boga, który w samej księdze Jeremiasza występuje 77 razy
  5. Dodawajcie całopalenia do ofiar krwawych, jedzcie mięso: NET Bible zwraca uwagę, że tryb rozkazujący zostaje użyty jako element sarkazmu (szczegóły w komentarzu do dalszej części wersetu), jak np. w Amosa 4:4: „Przychodźcie do Betel i grzeszcie” (B. Poznańska)
  6. słuchajcie, czyli: bądźcie mi posłuszni
  7. chodźcie drogą, którą wam nakażę, czyli: postępujcie dokładnie tak, jak wam nakazuję
  8. odwrócili się [ode Mnie] plecami, a nie [zwrócili się] twarzą: NET Bible tłumaczy ten idiom jako: 'postępowali coraz gorzej, a nie lepiej’, idąc tym samym za tłumaczeniem Johna Brighta „Jeremiah” (Anchor Bible). Tłumaczenie jest o tyle trudne, bo wyrażenie występuje tylko w tym jednym miejscu Biblii hebrajskiej. Podobne sformułowanie występuje w Jeremiasza 2:27: Odwrócili się bowiem do Mnie plecami, a nie twarzą (B. Poznańska)
  9. Jeremiasza 7:25 / każdego dnia: Biblia Hebraica Stuttgartensia sugeruje, że samo słowo „dzień” (jom) zostało dodane omyłkowo (powinno być „jomam” lub „jom jom”). NET Bible sugeruje, że jedno יוֹם (jom / dzień) zostało ominięte (haplografia), bądź te końcówka opuszczona יוֹמָם (jomam / każdego dnia)
  10. Jeremiasza 7:25 / (posyłając) bezustannie: hebrajski idiom, oznaczając dosłownie wstawać wcześnie rano, po którym występuje czasownik w bezokoliczniku, oznacza że coś jest wykonywane stale i nieustannie; to samo wyrażenie występuje także w Jeremiasza 7:13, Jeremiasza 26:5; Jeremiasza 29:19; Jeremiasza 32:33; Jeremiasza 35:15