Psalm 70
(1) Boże, racz mnie ocalić; PANIE, pospiesz mi na pomoc.
(2) Niech się zawstydzą i okryją hańbą ci, którzy czyhają na moją duszę; niech się cofną ze wstydem ci, którzy mi źle życzą.
(3) Niech się cofną wskutek swej hańby ci, którzy mi mówią: Ha, ha!
(4) Niech się weselą i radują w tobie wszyscy, którzy cię szukają; niech ci, którzy miłują twoje zbawienie, mówią zawsze: Niech Bóg będzie wywyższony!
(5) Ja zaś jestem nędzny i ubogi, Boże, pospiesz ku mnie, ty jesteś moją pomocą i wybawicielem; PANIE, nie zwlekaj.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Psalm 70 [chiazm][A] (1) Boże, racz mnie ocalić; PANIE, pospiesz mi na pomoc. | |
[B] (2) Niech się zawstydzą i okryją hańbą ci, którzy czyhają [hebr. בָּקַשׁ / bakasz] na moją duszę; niech się cofną ze wstydem ci, którzy mi źle życzą. (3) Niech się cofną wskutek swej hańby ci, którzy mi mówią: Ha, ha! |
|
[B] (4) Niech się weselą i radują w tobie wszyscy, którzy cię szukają [hebr. בָּקַשׁ / bakasz]; niech ci, którzy miłują twoje zbawienie, mówią zawsze: Niech Bóg będzie wywyższony! | |
[A] (5) Ja zaś jestem nędzny i ubogi, Boże, pospiesz ku mnie, ty jesteś moją pomocą i wybawicielem; PANIE, nie zwlekaj. |
Dodatkowo Mark D. Futato w pracy ,,Interpreting the Psalms” zwraca uwagę, że B (1) odnosi się do klątwy dla niegodziwych, natomiast B (2) błogosławieństwa prawych.
źródło: chiasmusxchange.com