Spis treści
מִקְרָא (mikra)
מִקְרָא (mikra): podstawowe informacje
Słowo: | מִקְרָא |
Transliteracja | mikra |
Znaczenia | 1) zgromadzenie 2) czytanie 3) pismo 1 |
Formy | מִקְרָא, בַּמִּקְרָֽא, במקרא, לְמִקְרָ֣א, למקרא, מִֽקְרָא, מִקְרָ֔א, מִקְרָאֵ֖י, מִקְרָאֵ֣י, מִקְרָאֶ֗הָ, מִקְרָא, מקרא, מקרא, מקראה, מקראי, |
מִקְרָא (mikra): Vine’s Complete Expository Dictionary of Old and New Testament Words
„Nabożeństwo publiczne, zgromadzenie”. Słowo to oznacza efekt oficjalnego wezwania do nabożeństwa („zgromadzenie”). W jednym ze swoich 23 wystąpień „mikra” odnosi się do „dni zgromadzenia” (Kapłańska 23:2).
מִקְרָא (mikra): dodatkowe uwagi
- מִקְרָא (mikra) może odnosić się do samego zwołania na zgromadzenia (Liczb 10:2).
- w Nehemiasza 8:8 Ezdrasz zgromadził lud, aby publicznie czytać Prawo; מִקְרָא (mikra) zostaje przetłumaczone jako „czytanie”, np.
Czytali z księgi, z Prawa Bożego, dokładnie, z dodaniem objaśnienia, aby lud mógł zrozumieć czytanie (Nehemiasza 8:8; P. Ekumeniczny)
- w pracy „Meditation in Judaism, Christianity and Islam” czytamy, że arabskim odpowiednikiem מִקְרָא (mikra) jest „koran”; oba słowa mają ten sam rdzeń „k-r-„, co potwierdza fakt pierwotnego głośnego odczytywania (lub też śpiewania) tekstu.
מִקְרָא (mikra): ciekawostki
Pierwotnie istniał 7-letni i 3-letni cykl czytania Tory. Ostatecznie w tradycji zachował się cykl pochodzący z tradycji babilońskiej, trwający 1 rok 2. Historyczne potwierdzenie istnienia takiej praktyki znajdujemy w Nowym Testamencie; porównaj: Łukasza 4:17 oraz Dzieje 13:15 (czytano więc również proroków).
Głośne powtarzanie służyło również zapamiętywaniu tekstu. Sugeruje się, że to właśnie jest znaczenie idiomu „wypisać na tablicy serca” (Przysłów 3:3, Przysłów 7:3; porównaj Jeremiasza 31:33, Powtórzonego Prawa 6:6) 3.
„Mikra” – taką nazwę nosił jeden z odłamów w łonie karaizmu (druga połowa VIII wieku n.e.)4, jedną z wcześniejszych nazw ruchu było właśnie „bnei mikra” czyli „synowie Pisma” 5; na skutek przemian geopolitycznych na znaczeniu zaczął zyskiwać judaizm rabiniczny, a karaizm stanowił głos protestu przeciw ustnej tradycji (więcej w tekście: Kim są karaimi i dlaczego odrzucają judaizm rabiniczny?).
Przypisy
- The Blackwell Companion to Judaism, red. Jacob Neusner i Alan J. Avery-Peck, s. 42
- Dictionary of New Testament Theology t. 1, red. Colin Brown, s. 485
- „The Anchor Yale Bible Dictionary”, hasło: „instytucje edukacyjne”
- „A Dictionary of Biblical Interpretation”, red. R. J. Coggins i J. L. Houlden, hasło: „Jewish exegesis”
- The Sons of Scripture. The Karaites in Poland and Lithuania in the the Twentieth Century, Mikhail Kizilov, s. 2