2 Samuela 15:2
Ale Ittaj odpowiedział królowi: Jak żyje PAN i jak żyje mój pan, król, gdziekolwiek będzie mój pan, król, czy to na śmierć, czy na życie, tam też będzie twój sługa
[Uwspółcześniona Biblia Gdańska]
Jak żyje PAN i jak żyje mój pan, król, gdziekolwiek będzie mój pan, król, czy to na śmierć, czy na życie, tam też będzie twój sługa
Harry Tennant:
W tym stwierdzeniu da się zauważyć podobną do Rut nutę [Rut 1:16 – red.] i istnieje niemal echo w słowach Jezusa, kiedy mówi:
Jeśli ktoś mi służy, niech idzie za mną, a gdzie ja jestem, tam będzie i mój sługa. A jeśli ktoś będzie mi służył, uczci go mój Ojciec [Jana 12:26].
Dla wszystkich z nas, podczas naszego przychodzenia do Chrystusa, słowa Dawida mają szczególne znaczenie:
Jesteś bowiem cudzoziemcem, a nawet wygnańcem. Dopiero wczoraj przyszedłeś… [2 Samuela 15:19-20].
Tacy byliśmy, poza wspólnotą Izraela, niemający nadziei i bez Boga na świecie. I usłyszeliśmy wezwanie Króla. Nasze serca uchwyciły się mocno rzeczy dotyczących Jego i Królestwa, a także porzuciliśmy poprzednie rzeczy, którym byliśmy wierni. A więc teraz ,,czy to na śmierć, czy na życie”, ,,gdziekolwiek będzie mój pan, król” [2 Samuela 15:21] podążamy, by na koniec być z nim na zawsze.
Harry Tennant, ,,The Man David”, strona 163 (wszystkie cytaty za Uwspółcześnioną Biblią Gdańską)
zdjęcie: wolna licencja