Komentarze do: Ewangelia Jana 1: porównanie przekładów https://bogzyje.pl/ewangelia-jana-1-porownanie-przekladow/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=ewangelia-jana-1-porownanie-przekladow Strona poświęcona Biblii - badaniom tekstu Pisma Świętego Thu, 21 Sep 2023 10:25:44 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.8.3 Autor: Szymon https://bogzyje.pl/ewangelia-jana-1-porownanie-przekladow/#comment-74 Thu, 21 Sep 2023 10:24:30 +0000 https://bogzyje.pl/?p=12786#comment-74 swoją drogą, dużo łatwiej byłoby importować automatycznie ten plik, ale nie mam know-how technicznego po swojej stronie.

]]>
Autor: Szymon https://bogzyje.pl/ewangelia-jana-1-porownanie-przekladow/#comment-73 Thu, 21 Sep 2023 10:22:52 +0000 https://bogzyje.pl/?p=12786#comment-73 Dziękuję, poprawiłem, widzę, że usuwając adnotację, usunąłem też słowo, o które toczy się tak wiele debat 🙂

]]>
Autor: krzysiek https://bogzyje.pl/ewangelia-jana-1-porownanie-przekladow/#comment-72 Thu, 21 Sep 2023 09:25:24 +0000 https://bogzyje.pl/?p=12786#comment-72 Drobna uwaga. W pierwszy m przekładzie Budnego 1:1 na samej górze zabrakło literki „u”.
Jn 1:1 W Początku była mowa, a mowa była u Boga; a Bogiem była mowa.

]]>